Exposição fotográfica on-line “Protecção e assistência consular – os trabalhos da protecção consular chinesa nos últimos anos”

    A Direcção dos Serviços de Identificação lançou a exposição fotográfica on-line“Protecção e assistência consular – os trabalhos da protecção consular chinesa nos últimos anos” a 14 de Agosto de 2020, sob a orientação do Comissariado do Ministério dos Negócios Estrangeiros da República Popular da China na Região Administrativa Especial de Macau, para os residentes de Macau aprofundarem o conhecimento sobre a protecção e o serviço consular disponibilizado aos cidadãos chineses no exterior pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros da China, conhecerem os riscos de segurança no exterior, e tornarem conscientes da prevenção e da auto-protecção.

    A exposição aborda vários temas, tanto as emergências externas relacionadas com os cidadãos e instituições chineses no exterior que o país tem lidado nos últimos anos, os casos de protecção consular prestada aos residentes e as empresas da RAEM, como as formas de pedir socorro quando encontrar dificuldades ou acidentes no exterior. A exposição permite que os residentes saibam os frutos dos trabalhos de protecção consular ao longo dos anos, conheçam a protecção e o serviço consular, entendam o apoio dedicado aos cidadãos no exterior pelo país. 

    Os residentes podem aceder à página exclusiva “os direitos e deveres fundamentais dos residentes, a protecção e o serviço consular” (www.dsi.gov.mo/frdcp)ou fazer o scan do seguinte código QR para visitar a exposição.

【Infografia】Medidas e exigências de controlo sanitário para a entrada em Macau de indivíduos de diferentes identidades

MGTO presents Barrier Free Access Guide to facilitate visits of people with special needs around the city

Macao Government Tourism Office (MGTO) launched the Barrier Free Access Guide (the “Guide”) today (15 July) to provide barrier-free information of local tourist attractions. Individuals with special needs can consider the information when planning their visits. The Guide was designed to foster building of an inclusive local community in parallel with the Macao Special Administrative Region Government’s plan to optimize the city’s urban environment towards greater accessibility.

MGTO commissioned the social service organization Caritas Macau to carry out the “Consultancy Study on Accessible Tourism Facilities in Macao”, conducting site inspections at major local attractions and evaluating their level of accessibility for production of the Barrier Free Access Guide with the data compiled. The Guide encompasses pertinent information on tourist attractions, ports of entry, convention and exhibition venues, shopping malls and hotels, involving close to 150 tourist spots. It not only covers their locations, opening hours and transport facilities, but also includes information about elevators, restrooms and other friendly facilities for wheelchair users at these local spots. Users can learn more about the barrier-free facilities available at their destinations from the illustrations of the Guide.

The Barrier Free Access Guide adopts web accessibility design. Users with special needs can view the website by screen readers or other means. There are videos with auditory and visual guidance for visits to certain tourist spots, enabling wheelchair users to access the actual situation along the routes for better planning of their visits. The website is available in Traditional Chinese, Simplified Chinese, Portuguese and English.

MGTO is striving to provide an accessible urban environment for Macao residents and visitors in line with the SAR Government’s vision to build a barrier-free city. The Office will continue to optimize the Guide and provide a wider variety of useful information for people with special needs. All who are interested are welcome to access the Barrier Free Access Guide ( https://www.macaotourism.gov.mo/en/barrier-free-access-guide ) for further details.

Centro de Coordenação de Contingência apela aos residentes e os trabalhadores não residentes para que usem bem o código de saúde que permite a passagem automática no posto fronteiriço

O Centro de Coordenação de Contingência do Novo Tipo de Coronavírus informa que os residentes ou os trabalhadores não residentes portadores do Código de Saúde de Macau de cor verde e com um resultado válido de ácido nucleico, ao entrar em Macau, através das Portas do Cerco, podem ser isentos de exame médico e inspecção de saúde no período de 6 horas após a emissão do “Código de Saúde de Macau” ou após a sua renovação e podem usar directamente as passagens automáticas do Posto de Migração das Portas do Cerco.

Para permitir que os residentes ou os trabalhadores não residentes compreendam melhor o tempo de validade do “Código de Saúde de Macau”, o “Código de Saúde de Macau” passou, a partir de hoje, a exibir o tempo de validade.

Os Serviços de Saúde também procederam, a título experimental, no passado sábado, 6 de Junho, à leitura do código QR para ler o “Código de Saúde de Macau” no posto fronteiriço. O “Código de Saúde de Macau” a ser exibido pelas pessoas no momento da entrada deve ser gerado ou actualizado num período máximo de 6 horas.

O Centro de Coordenação de Contingência declarou que o “Código de Saúde de Macau” foi lançado no dia 7 de Maio e o reconhecimento mútuo e intercâmbio com o “Código de Saúde da Província de Cantão (Guangdong)” foi realizado no dia 10 de Maio.

Tanto os residentes como os não residentes de Macau podem exibir directamente o resultado do teste de ácido nucleico realizado em locais designados pelos Serviços de Saúde através do “Código de Saúde de Macau”. Ao mesmo tempo, caso o teste de ácido nucleico seja realizado em locais de teste de ácido nucleico aprovados pelo departamento competente da Cidade de Zhuhai ou da Província de Guangdong e o seu resultado for exibido no “Código de Saúde da Província de Cantão (Guangdong)”, os residentes de Macau ou os residentes do Interior da China podem usar a aplicação electrónica que permite o intercâmbio de informações entre o “Código de Saúde de Macau” e o “Código de Saúde da Província de Cantão (Guangdong)” e que permite exibir o resultado do teste de ácido nucleico no “Código de Saúde de Macau”. Quando o “Código de Saúde de Macau" mostra um código de saúde válido, os residentes de Macau ou os trabalhadores não residentes autorizados a entrar em Macau podem ser isentos de exame médico e inspecção de saúde ao entrar nas Portas de Cerco no período de 6 horas após a emissão do “Código de Saúde de Macau” e usar directamente as passagens automáticas do Posto de Migração das Portas do Cerco para efectuar a entrada de Macau. 

Actualmente, ao usar o miniaplicativo “Código de Saúde da Província de Cantão (Guangdong)” no Programa WeChat do miniaplicativo “yueshengshi”, os indivíduos que queiram entrar em Macau podem usar directamente a função de pedido do “Código de Saúde de Macau” para gerar o “Código de Saúde de Macau”, e o resultado do teste de ácido nucleico constante do “Código de Saúde da Província de Cantão (Guangdong)” será enviado para o “Código de Saúde de Macau”.

Caso os residentes de Macau pretendam utilizar a “Versão do Pessoal de Entrada do Código de Saúde da Província de Cantão (Guangdong)” para enviar o resultado do teste de ácido nucleico para o “Código de Saúde de Macau”, devem primeiro realizar um processo de conversão do “Código de Saúde de Macau” para o “Código de Saúde da Província de Cantão (Guangdong)” e no processo de conversão, os interessados devem prestar atenção especial para que todas as informações estejam correctas.